{"id":12907,"date":"2016-11-03T09:02:50","date_gmt":"2016-11-03T13:02:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/?p=12907"},"modified":"2016-11-03T09:02:50","modified_gmt":"2016-11-03T13:02:50","slug":"francais-et-anglais-deux-methodes-de-perception-3","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/?p=12907","title":{"rendered":"Fran\u00e7ais et anglais Deux m\u00e9thodes de perception 3"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: large;\"><strong>Fran\u00e7ais et anglais Deux m\u00e9thodes de perception 3<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-12908\" title=\"Michel\" src=\"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Michel.jpg\" alt=\"\" width=\"134\" height=\"107\" \/><\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\"><em>par Michel Frankland<\/em><\/span><\/p>\n<p>Nous venons de constater, dans le deuxi\u00e8me article de cette s\u00e9rie, que la structure m\u00eame des deux langues diff\u00e8re. L\u2019anglais, plus pratique, plus intuitif, se sert pour ainsi dire d\u2019une langue trou\u00e9e \u00e0 travers laquelle il peut voir la r\u00e9alit\u00e9 concr\u00e8te. Dans un dialogue, l\u2019anglophone parle \u00e0 son interlocuteur <strong>\u00e0 travers<\/strong> la langue. La langue est tr\u00e8s exactement un instrument. Et c\u2019est aussi, subtile forme d\u2019insight, dans l\u2019espace m\u00eame entre le r\u00e9el et cette langue \u00ab\u00a0trou\u00e9e\u00a0\u00bb, une mani\u00e8re de communiquer. Cela, \u00e0 la limite, me semble bien l\u2019apanage de toutes les langues, selon ce que j\u2019ai pu lire sur le sujet. Mais \u00e7a m\u2019apparait marqu\u00e9 en anglais.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le fran\u00e7ais regarde la langue. Il est cons\u00e9quemment imp\u00e9rieux que l\u2019objet de contemplation soit parfait. La forme langagi\u00e8re se trouve constamment mise en valeur Ainsi, les \u00e9missions t\u00e9l\u00e9 parisiennes nous pr\u00e9sentent un monde \u00e9th\u00e9r\u00e9, une f\u00eate de la mani\u00e8re. Deux quiz, <em>Jeopardy<\/em> et <em>Questions pour un champion<\/em>, illustrent on ne peut mieux la diff\u00e9rence entre l\u2019esprit de chacune de ces langues. L\u2019\u00e9mission am\u00e9ricaine fonctionne rondement, avec sympathie bien s\u00fbr, mais ax\u00e9e sur la r\u00e9alit\u00e9. \u00abJohn, you end up with zero. Peter, you remain our champion.\u00a0\u00bb Le tout, prononc\u00e9 avec humanit\u00e9 mais comme une question de <strong>fait<\/strong>, sans valeur n\u00e9gative ou positive. Le postulat, ici, remarquablement sain, consiste dans la r\u00e9f\u00e9rence au r\u00e9el. Dans <em>Questions pour un champion<\/em>, les progr\u00e8s, les victoires et les d\u00e9faites d\u2019un(e) concurrent(e) sont ponctu\u00e9s de remarques mani\u00e9r\u00e9es, trop abondantes et \u00e9motives, qui d\u00e9plaisent \u00e0 la sensibilit\u00e9 nord-am\u00e9ricaine. Comme nous sommes, au Qu\u00e9bec, des Nord Am\u00e9ricains parlant fran\u00e7ais, nous sommes tr\u00e8s majoritairement plus \u00e0 l\u2019aise dans <em>Jeopardy<\/em>. En se sens, nous sommes plus proches de Boston ou de New-York que de Paris.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De m\u00eame, l\u2019anglais est plus \u00e0 l\u2019aise dans l\u2019estimation des situations \u00e9conomico-politiques. La perception de cette nouvelle terre qu\u2019allait devenir le Canada l\u2019illustre fort bien. L\u2019attitude fran\u00e7aise s\u2019est exprim\u00e9e par la remarque voltairienne sur les quelques arpents de neige pour d\u00e9finir le Canada. \u00c9videmment, lorsque nous ambitionnons de distinguer entre deux mentalit\u00e9s inh\u00e9rentes \u00e0 la langue, il n\u2019est question, g\u00e9n\u00e9ralement, que de degr\u00e9s. La France a produit son lot de penseurs r\u00e9alistes. Tout ce que nous affirmons ici, c\u2019est une pr\u00e9pond\u00e9rance significative.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La langue am\u00e9ricaine, ou l\u2019anglais telle qu\u2019expression d\u2019une vision du monde, diff\u00e8re de l\u2019anglais de la Grande-Bretagne. Un cousin anglais l\u2019a exprim\u00e9 avec humour\u00a0: \u00ab\u00a0Two nations separated by a common language\u00a0\u00bb. Nous y reviendrons.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_GoBack\"><\/a>Dans un quatri\u00e8me article, nous verrons la relation gauche-droite reli\u00e9e \u00e0 chacune de ces deux langues. Je croyais pouvoir le faire aujourd\u2019hui, mais l\u2019article aurait \u00e9t\u00e9 trop long.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<script type=\"text\/javascript\">\n\nvar addthis_config = {\"data_track_clickback\":false,\"data_track_addressbar\":false,\"data_track_textcopy\":false};\n<\/script><script type=\"text\/javascript\" src=\"\/\/s7.addthis.com\/js\/250\/addthis_widget.js#pubid=a457a6d63fb9e6ccabdde4110343bd85\"><\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: large;\">Fran\u00e7ais et anglais Deux m\u00e9thodes de perception 3<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\">par Michel Frankland<\/span><\/p>\n<p>Nous venons de constater, dans le deuxi\u00e8me article de cette s\u00e9rie, que la structure m\u00eame des deux langues diff\u00e8re. L\u2019anglais, plus pratique, plus intuitif, se &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12907","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-accueil"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12907","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12907"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12907\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12909,"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12907\/revisions\/12909"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12907"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12907"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lecarrefourdesopinions.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12907"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}