Montréal

Nouvelles

Diversité et Francophonie

17-04-2012

Diversité et Francophonie

« La globalisation des marchés, un monde commercial en ébullition, une diversité culturelle à la recherche de l’identification et de l’affirmation des valeurs intrinsèques nous propulsent dans un multiculturalisme qui nécessite un multilinguisme ou un trait d’union comme la Francophonie » Christian Martin.

Le 1er février 2012 a eu lieu, en Pologne,  un  concours exceptionnel de français portant sur la connaissance du Québec sous l’égide du Carrefour des Opinions dont Le questionnaire avait été  préparé par ce dernier. Or ne voilà t-il pas qu’à l’occasion du Forum Mondial sur la Langue Française, il se tiendra au Québec/ Canada du 2 au 6 Octobre 2012, pour tous les jeunes francophones de 18 à 30 ans qui sera intitulé : « Le Français et Moi ».

En 19662 ,le président Léopold Sédard Sengord mentionnait déjà la dimension culturelle de la francophonie dans un article fondateur : « Le français langue de culture » En 1990 les pays Francophone ont tenté d’exclure la culture des accords internationaux commerciaux, mais en vain car qui dit rassemblement des arts et de la culture en général implique le commerce, le marketing le transport qui entrainent des retombées colossales pour les pays promoteurs.

Le 2 novembre 2001, à la 31e Conférence générale de l’Unesco il a été adopté à l’unanimité une Déclaration universelle sur la diversité culturelle considérée comme « un patrimoine commun de l’humanité »

« Mais trêve d’ironie, la francophonie a une place en Pologne. On peut même affirmer que, comme dans le reste du monde, le phénomène, bien que restant relativement confidentiel dans le pays de Marie Curie, revêt de multiples visages et c’est d’ailleurs toute sa force, qu’elle brandit comme le slogan : une langue de partage et de diversité culturelle. Les Echos de Pologne ont également souhaité apporter leur pierre au grand édifice de la francophonie ; même si depuis mars 2006, c’est au quotidien que nous Å“uvrons  afin que la langue française en Pologne se décline, se lise, se parle, s’écrive, bref se vive » extrait de ; http://www.echos.pl/archives/sommaire59.php;

Nous avons été surpris de constater selon nos recherches dans l’encyclopédie de la Francophonie que la Francophonie est bien présente en Pologne. Le Français se classe au 4ième rang des langues enseignées à hauteur de 20%, après  l’anglais 35% l’allemand 23% le russe 22%.

Nous voudrions féliciter cette initiative de la promotion de la langue de Molière et surtout encourager les Lycées d’enseignement général qui occupe la meilleure position à hauteur de 18% mais en particulier et ce compte tenu de l’événement appuyé par le Carrefour des opinions, remercier Madame Grazyna Kalamaga, Directrice du Lycée Staszic, pour sa contribution et collaboration en la matière

Avec nos meilleures Salutation.

Christian Martin

Président du

Carrefour des communautés du Québec